Login

Pin It

Poesia di Federico Garcia Lorca
Due valzer verso la civiltà 

Fuga da New York
Piccolo valzer viennese
A Vienna ci sono dieci ragazze,
una spalla dove singhiozza la morte
e un bosco di colombe disseccate,
C'è un frammento del mattino
nel museo della brina,
C'è un salone con mille finestre,
Ahi, ahi, ahi, ahi!
Prendi questo valzer a bocca chiusa,
Questo valzer, questo valzer, questo valzer,
di sì, di morte e di cognac
che bagna la coda nel mare,
T'amo, t'amo, t'amo
con la poltrona e il libro morto,
nel corridoio malinconico,
nella soffitta oscura del giglio,
nel nostro letto di luna
e nella danza che sogna la testuggine,
Ah, ah, ah, ahi!
Prendi questo valzer dal fianco spezzato,
A Vienna ci sono quattro specchi
dove giocano la tua bocca e gli echi,
C'è una morte per pianoforte
che tinge i ragazzi d'azzurro,
Ci sono mendicanti sui tetti,
Ci sono fresche corone di pianto,
Ahi ahi, ahi,ahi!
Prendi questo valzer che muore tra le mie braccia,
Perché t'amo, t'amo, amore mio,
nella soffitta dove giocano i bambini,
sognando vecchie luci d'Ungheria
fra i rumori della tiepida sera,
veilendo pecore e gigli di neve
nell'oscuro silenzio della tua fronte,
Ahi, ahi, ahi, ahi!
Prendo questo valzer del «T'amo sempre»,

A Vienna ballerò con te
con una maschera che abbia
testa di fiume,
Guarda che rive ho di giacinti!

Lascerò tra le tue gambe la mia bocca,
l'anima in fotografie e gigli
e nelle oscure onde del tuo andare,
amore mio, amore mio, voglio lasciare
violino e sepolcro, i nastri del valzer.


Poesia in Spagnolo
di Federico Garcia Lorca

HUIDA DE NUEVA YORK
Dos valses bacia la civilizaczon

Pequefio vals vienés
En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la manana
en el museo de la escarcha,
Hay un salon con mil ventanas.
Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.
Este.. vals, este vals, este vals,
de sì, de muerte y de conac
que moja su cola boca cerrada.
Este vals, este vals este vals,
de sì, de muerte y de conac
que moja su cola en el mar.

Te qulero, te qulero, te qulero,

con la butaca ye el  libro muerto

por el melancollco pasillo,

en el oscuro desvan del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que suena la tortuga.

iAy, ay, ay, ay.
Toma este vals de quebrada cintura.
En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos,

Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
iAy, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.
Porque te quiero, te quiero, amar fifa,
en el desvan donde juegan los ninos,
sonandoviejas luces de Hungna
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silen(:io oscuro de tu frente,
iAy, ay, ay, ay!
Toma este vals del «Te quiero siempre».
En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de no,
iMira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografias y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mio, amor mio, dejar,
violin y sepulcro, las cintas del valso

Pin It